- New Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
- New Testament
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
King James Bible 1611 |
King James Bible 1769 |
||
88:1 | [A song or Psalme for the sonnes of Korah, to the chiefe Musician vpon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite.] O Lord God of my saluation, I haue cried day and night before thee. | O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: | |
88:2 | Let my prayer come before thee: incline thine eare vnto my cry. | Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; | |
88:3 | For my soule is full of troubles: and my life draweth nigh vnto the graue. | For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. | |
88:4 | I am counted with them that go downe into the pit: I am as a man that hath no strength. | I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: | |
88:5 | Free among the dead, like the slaine that lie in the graue, whom thou remembrest no more: and they are cut off from thy hand. | Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. | |
88:6 | Thou hast laid me in the lowest pit: in darkenesse, in the deepes. | Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. | |
88:7 | Thy wrath lieth hard vpon me: and thou hast afflicted me with all thy waues. Selah. | Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. | |
88:8 | Thou hast put away mine acquaintance farre from mee: thou hast made me an abomination vnto them: I am shut vp, and I cannot come forth. | Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. | |
88:9 | Mine eye mourneth by reason of affliction, Lord, I haue called daily vpon thee: I haue stretched out my hands vnto thee. | Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. | |
88:10 | Wilt thou shew wonders to the dead? shal the dead arise and praise thee? Selah. | Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah. | |
88:11 | Shall thy louing kindnesse be declared in the graue? or thy faithfulnesse in destruction? | Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? | |
88:12 | Shall thy wonders be knowen in the darke? and thy righteousnesse in the land of forgetfulnesse? | Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? | |
88:13 | But vnto thee haue I cried, O Lord, and in the morning shall my prayer preuent thee. | But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee. | |
88:14 | Lord, why castest thou off my soule? why hidest thou thy face from me? | LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? | |
88:15 | I am afflicted and ready to die, from my youth vp: while I suffer thy terrours, I am distracted. | I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. | |
88:16 | Thy fierce wrath goeth ouer me: thy terrours haue cut me off. | Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. | |
88:17 | They came round about mee daily like water: they compassed mee about together. | They came round about me daily like water; they compassed me about together. | |
88:18 | Louer and friend hast thou put farre from me: and mine acquaintance into darkenesse. | Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. |