Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


138:1 [A Psalme of Dauid.] I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise vnto thee. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
138:2 I will worship towards thy holy temple, and praise thy name, for thy louing kindnesse and for thy trueth: for thou hast magnified thy word aboue all thy name. I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
138:3 In the day when I cried, thou answeredst me: and strengthenedst me with strength in my soule. In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
138:4 All the kings of the earth shall praise thee, O Lord: when they heare the words of thy mouth. All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
138:5 Yea they shall sing in the wayes of the Lord: for great is the glory of the Lord. Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
138:6 Though the Lord be high, yet hath he respect vnto the lowly: but the proud he knoweth afarre off. Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
138:7 Though I walke in the mids of trouble, thou wilt reuiue me, thou shalt stretch foorth thine hand against the wrath of mine enemies: and thy right hand shall saue me. Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
138:8 The Lord wil perfit that which concerneth me: thy mercie, O Lord, endureth for euer: forsake not the works of thine owne hands. The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.