Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


14:1 Beholde, the day of the Lord commeth, and thy spoile shall be diuided in the midst of thee. Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.
14:2 For I wil gather all nations against Ierusalem to battell, and the citie shall be taken, & the houses rifeled, and the women rauished, and halfe of the citie shall goe forth into captiuitie, and the residue of the people shal not be cut off from the citie. For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
14:3 Then shall the Lord goe forth and fight against those nations, as when he fought in the day of battel. Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
14:4 And his feet shall stand in that day vpon the mount of Oliues, which is before Ierusalem on the East, and the mount of Oliues shall cleaue in the midst thereof toward the East, and toward the West, and there shall bee a very great valley, and halfe of the Mountaine shall remoue toward the North, and halfe of it toward the South. And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
14:5 And ye shal flee to the valley of the mountaines: for the valley of the mountaines shal reach vnto Azal: yea, ye shall flee like as yee fled from before the earthquake in the dayes of Uzziah king of Iudah: and the Lord my God shall come, and all the Saints with thee. And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.
14:6 And it shall come to passe in that day, that the light shall not be cleare, nor darke. And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
14:7 But it shall be one day, which shalbe knowen to the Lord, not day nor night: but it shal come to passe that at euening time it shalbe light. But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
14:8 And it shal be in that day, that liuing waters shall goe out from Ierusalem: halfe of them toward the former Sea, and halfe of them toward the hinder Sea: in Summer and in winter shall it be. And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
14:9 And the Lord shall be King ouer all the earth: in that day shal there be one Lord, and his Name one. And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
14:10 All the land shall be turned as a plaine from Geba to Rimmon, South of Ierusalem: and it shall be lifted vp and inhabited in her place: from Beniamins gate vnto the place of the first gate, vnto the corner gate, and from the towre of Hananiel vnto the Kings winepresses. All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.
14:11 And men shall dwell in it, and there shalbe no more vtter destruction: but Ierusalem shalbe safely inhabited. And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
14:12 And this shall be the plague, wherewith the Lord will smite all the people, that haue fought against Ierusalem: their flesh shall consume away, while they stand vpon their feete, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth. And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
14:13 And it shall come to passe in that day, that a great tumult from the Lord shalbe among them, and they shall lay holde euery one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise vp against the hand of his neighbour. And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
14:14 And Iudah also shall fight at Ierusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, golde and siluer, and apparell in great abundance. And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
14:15 And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camell, and of the asse, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague. And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
14:16 And it shall come to passe that euery one that is left of all the nations which came against Ierusalem, shall euen goe vp from yeere to yeere to worship the King the Lord of hostes, and to keepe the feast of Tabernacles. And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
14:17 And it shall be, that who so will not come vp of all the families of the earth vnto Ierusalem, to worship the King the Lord of hostes, euen vpon them shall be no raine. And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
14:18 And if the family of Egypt goe not vp, and come not, that haue no raine: there shall bee the plague wherewith the Lord will smite the heathen that come not vp to keepe the feast of Tabernacles. And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
14:19 This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not vp to keepe the feast of Tabernacles. This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
14:20 In that day shall there be vpon the bels of the horses, Holines Unto The Lord, and the pots in the Lords house shall bee like the bowles before the Altar. In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar.
14:21 Yea, euery pot in Ierusalem and in Iudah shall bee Holinesse vnto the Lord of hostes, and all they that sacrifice, shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the Lord of hostes. Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.