- Old Testament
- Matthew
- Mark
- Luke
- John
- Acts
- Romans
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- Galatians
- Ephesians
- Philippians
- Colossians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- Titus
- Philemon
- Hebrews
- James
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- 2 John
- 3 John
- Jude
- Revelation
- Old Testament
King James Bible 1611 |
King James Bible 1769 |
||
19:1 | Then Pilate therfore tooke Iesus, and scourged him. | Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. | |
19:2 | And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple robe, | And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, | |
19:3 | And said, Haile king of the Iewes: and they smote him with their hands. | And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands. | |
19:4 | Pilate therefore went foorth againe, and saith vnto them, Behold, I bring him foorth to you, that yee may know that I find no fault in him. | Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. | |
19:5 | Then came Iesus forth, wearing the crowne of thornes, and the purple robe: and Pilate saith vnto them, Behold the man. | Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! | |
19:6 | When the chiefe Priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucifie him, crucifie him. Pilate saith vnto them, Take ye him, and crucifie him: for I find no fault in him. | When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him. | |
19:7 | The Iewes answered him, We haue a law, and by our law he ought to die, because hee made himselfe the Son of God. | The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. | |
19:8 | When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid, | When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; | |
19:9 | And went againe into the iudgement hall, & saith vnto Iesus, Whence art thou? But Iesus gaue him no answere. | And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. | |
19:10 | Then saith Pilate vnto him, Speakest thou not vnto me? Knowest thou not, that I haue power to crucifie thee, and haue power to release thee? | Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee? | |
19:11 | Iesus answered, Thou couldest haue no power at all against me, except it were giuen thee from aboue: therfore he that deliuered me vnto thee, hath the greater sinne. | Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. | |
19:12 | And from thencefore Pilate sought to release him: but the Iewes cried out, saying, If thou let this man goe, thou art not Cesars friend: whosoeuer maketh himselfe a king, speaketh against Cesar. | And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar. | |
19:13 | When Pilate therefore heard that saying, he brought Iesus foorth, and sate downe in the iudgement seate, in a place that is called the pauement, but in the Hebrew, Gabbatha. | When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. | |
19:14 | And it was the preparation of the Passeouer, and about the sixt houre: and he saith vnto the Iewes, Beholde your King. | And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! | |
19:15 | But they cried out, Away with him, away with him, crucifie him. Pilate saith vnto them, Shall I crucifie your King? The chiefe Priests answered, Wee haue no king but Cesar. | But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. | |
19:16 | Then deliuered he him therfore vnto them to be crucified: and they took Iesus, and led him away. | Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. | |
19:17 | And he bearing his crosse, went foorth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrewe, Golgotha: | And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha: | |
19:18 | Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Iesus in the middest. | Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. | |
19:19 | And Pilate wrote a title, and put it on the crosse. And the writing was, IESVS OF NAZARETH, THE KING OF THE IEWES. | And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. | |
19:20 | This title then read many of the Iewes: for the place where Iesus was crucified, was nigh to the citie, and it was written in Hebrewe, and Greeke, and Latine. | This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. | |
19:21 | Then said the chiefe Priests of the Iewes to Pilate, Write not, The king of the Iewes: but that he said, I am King of the Iewes. | Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews. | |
19:22 | Pilate answered, What I haue written, I haue written. | Pilate answered, What I have written I have written. | |
19:23 | Then the souldiers, when they had crucified Iesus, tooke his garments, (and made foure parts, to euery souldier a part) and also his coat: Now the coate was without seame, wouen from the top thorowout. | Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. | |
19:24 | They said therefore among themselues, Let not vs rent it, but cast lots for it, whose it shall bee: that the Scripture might bee fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the souldiers did. | They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did. | |
19:25 | Now there stood by the crosse of Iesus, his mother, and his mothers sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene. | Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene. | |
19:26 | When Iesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loued, he saith vnto his mother, Woman, behold thy sonne. | When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! | |
19:27 | Then saith he to the disciple, Behold thy mother. And from that houre that disciple tooke her vnto his owne home. | Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. | |
19:28 | After this, Iesus knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, saith, I thirst. | After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. | |
19:29 | Now there was set a vessell, full of vineger: And they filled a spunge with vineger, and put it vpon hyssope, and put it to his mouth. | Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. | |
19:30 | When Iesus therefore had receiued the vineger, he said, It is finished, and he bowed his head, and gaue vp the ghost. | When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. | |
19:31 | The Iewes therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remaine vpon the Crosse on the Sabbath day (for that Sabbath day was an high day) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. | The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. | |
19:32 | Then came the souldiers, and brake the legs of the first, and of the other, which was crucified with him. | Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him. | |
19:33 | But when they came to Iesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs. | But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: | |
19:34 | But one of the souldiers with a speare pierced his side, and forthwith came there out blood and water. | But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water. | |
19:35 | And he that saw it, bare record, and his record is true, and he knoweth that hee saith true, that yee might beleeue. | And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. | |
19:36 | For these things were done, that the Scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. | For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. | |
19:37 | And againe another Scripture saith, They shall looke on him whom they piersed. | And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. | |
19:38 | And after this, Ioseph of Arimathea (being a disciple of Iesus, but secretly for feare of the Iewes) besought Pilate that he might take away the body of Iesus, and Pilate gaue him leaue: he came therefore, and tooke the body of Iesus. | And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. | |
19:39 | And there came also Nicodemus, which at the first came to Iesus by night, and brought a mixture of myrrhe and aloes, about an hundred pound weight. | And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. | |
19:40 | Then tooke they the body of Iesus, & wound it in linnen clothes, with the spices, as the maner of the Iewes is to burie: | Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury. | |
19:41 | Now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new Sepulchre, wherein was neuer man yet layd. | Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. | |
19:42 | There laid they Iesus therefore, because of the Iewes preparation day, for the Sepulchre was nigh at hand. | There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand. |