Loading...

 


  • Old Testament

  • Matthew
  • Mark
  • Luke
  • John
  • Acts
  • Romans
  • 1 Corinthians
  • 2 Corinthians
  • Galatians
  • Ephesians
  • Philippians
  • Colossians
  • 1 Thessalonians
  • 2 Thessalonians
  • 1 Timothy
  • 2 Timothy
  • Titus
  • Philemon
  • Hebrews
  • James
  • 1 Peter
  • 2 Peter
  • 1 John
  • 2 John
  • 3 John
  • Jude
  • Revelation

  • Old Testament

 

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


6:1 Take heed that yee doe not your almes before men, to bee seene of them: otherwise yee haue no reward of your father which is in heauen. Margin Note Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
6:2 Therefore, when thou doest thine almes, doe not sound a trumpet before thee, as the hypocrites doe, in the Synagogues, and in the streetes, that they may haue glory of men. Uerily, I say vnto you, they haue their reward. Margin Note Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
6:3 But when thou doest almes, let not thy left hand know, what thy right doeth:   But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
6:4 That thine almes may be in secret: And thy father which seeth in secret, himselfe shall reward thee openly.   That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they loue to pray standing in the Synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seene of men. Uerily I say vnto you, they haue their reward.   And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
6:6 But thou when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy doore, pray to thy father which is in secret, and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.   But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
6:7 But when yee pray, vse not vaine repetitions, as the heathen doe. For they thinke that they shall be heard for their much speaking.   But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
6:8 Be not yee therefore like vnto them: For your father knoweth what things yee haue neede of, before yee aske him.   Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
6:9 After this maner therefore pray yee: Our father which art in heauen, hallowed be thy name.   After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
6:10 Thy kingdome come. Thy will be done, in earth, as it is in heauen.   Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
6:11 Giue vs this day our daily bread.   Give us this day our daily bread.
6:12 And forgiue vs our debts, as we forgiue our debters.   And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
6:13 And lead vs not into temptation, but deliuer vs from euill: For thine is the kingdome, and the power, and the glory, for euer, Amen.   And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
6:14 For, if yee forgiue men their trespasses, your heauenly father will also forgiue you.   For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
6:15 But, if yee forgiue not men their trespasses, neither will your father forgiue your trespasses.   But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
6:16 Moreouer, when yee fast, be not as the Hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appeare vnto men to fast: Uerily I say vnto you, they haue their reward.   Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
6:17 But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face:   But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
6:18 That thou appeare not vnto men to fast, but vnto thy father which is in secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.   That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
6:19 Lay not vp for your selues treasures vpon earth, where moth and rust doth corrupt, and where theeues breake thorow, and steale.   Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
6:20 But lay vp for your selues treasures in heauen, where neither moth nor rust doth corrupt, & where theeues doe not breake thorow, nor steale.   But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.   For where your treasure is, there will your heart be also.
6:22 The light of the body is the eye: If therefore thine eye be single, thy whole body shalbe full of light.   The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
6:23 But if thine eye be euill, thy whole body shall be full of darknesse. If therfore the light that is in thee be darkenesse, how great is that darkenesse?   But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
6:24 No man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. Ye cannot serue God and Mammon.   No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
6:25 Therfore I say vnto you, Take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: Is not the life more then meate? and the body then raiment?   Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
6:26 Behold the foules of the aire: for they sow not, neither do they reape, nor gather into barnes, yet your heauenly father feedeth them. Are yee not much better then they?   Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
6:27 Which of you by taking thought, can adde one cubite vnto his stature?   Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
6:28 And why take ye thought for raiment? Consider the lillies of the field, how they grow: they toile not, neither doe they spinne.   And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
6:29 And yet I say vnto you, that euen Solomon in all his glory, was not arayed like one of these.   And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
6:30 Wherefore, if God so clothe the grasse of the field, which to day is, and to morrow is cast into the ouen: shall he not much more clothe you, O yee of little faith?   Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
6:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eate? or, what shall we drinke? or wherewithall shall wee be clothed?   Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
6:32 (For after all these things doe the Gentiles seeke:) for your heauenly father knoweth that ye haue neede of all these things.   (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
6:33 But seeke ye first the kingdome of God, and his righteousnesse, and all these things shalbe added vnto you.   But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
6:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of it selfe: sufficient vnto the day is the euill thereof.   Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.