Loading...

 


  • New Testament

  • Genesis
  • Exodus
  • Leviticus
  • Numbers
  • Deuteronomy
  • Joshua
  • Judges
  • Ruth
  • 1 Samuel
  • 2 Samuel
  • 1 Kings
  • 2 Kings
  • 1 Chronicles
  • 2 Chronicles
  • Ezra
  • Nehemiah
  • Esther
  • Job
  • Psalms
  • Proverbs
  • Ecclesiastes
  • Song of Solomon
  • Isaiah
  • Jeremiah
  • Lamentations
  • Ezekiel
  • Daniel
  • Hosea
  • Joel
  • Amos
  • Obadiah
  • Jonah
  • Micah
  • Nahum
  • Habakkuk
  • Zephaniah
  • Haggai
  • Zechariah
  • Malachi

  • New Testament

 

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


4:1 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battell, and pitched beside Eben-ezer: and the Philistines pitched in Aphek. Margin Note And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.
4:2 And the Philistines put themselues in aray against Israel: and when they ioyned battell, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the armie in the field, about foure thousand men. Margin Note And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
4:3 And when the people were come into the campe, the Elders of Israel said, Wherefore hath the Lord smitten vs to day before the Philistines? Let vs fetch the Arke of the Couenant of the Lord out of Shiloh vnto vs, that when it commeth among vs, it may saue vs out of the hand of our enemies. Margin Note And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.
4:4 So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the Arke of the Couenant of the Lord of hostes, which dwelleth betweene the Cherubims: and the two sonnes of Eli, Hophni, and Phinehas were there, with the Arke of the Couenant of God.   So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
4:5 And when the Arke of the Couenant of the Lord came into the campe, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang againe.   And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
4:6 And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the campe of the Hebrewes? And they vnderstood, that the Arke of the Lord was come into the campe.   And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.
4:7 And the Philistines were afraid, for they saide, God is come into the campe. And they said, Woe vnto vs: for there hath not bene such a thing heretofore. Margin Note And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
4:8 Woe vnto vs: who shall deliuer vs out of the hand of these mightie Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wildernesse.   Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
4:9 Bee strong, and quit your selues like men, O ye Philistines, that yee be not seruants vnto the Hebrewes, as they haue bene to you: quit your selues like men, and fight. Margin Note Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
4:10 And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled euery man into his tent: and there was a very great slaughter, for there fell of Israel thirtie thousand footmen.   And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
4:11 And the Arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni, and Phinehas were slaine. Margin Note And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
4:12 And there ran a man of Beniamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth vpon his head.   And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
4:13 And when hee came, loe, Eli sate vpon a seat by the way side, watching: for his heart trembled for the Arke of God. And when the man came into the citie, and told it, all the city cried out.   And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
4:14 And when Eli heard the noise of the crying, hee said; What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.   And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.
4:15 Now Eli was ninetie and eight yeeres old, and his eyes were dimme, that he could not see. Margin Note Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
4:16 And the man said vnto Eli, I am he, that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my sonne? Margin Note And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
4:17 And the messenger answered, and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath bene also a great slaughter among the people, and thy two sonnes also, Hophni & Phinehas, are dead, and the Arke of God is taken.   And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
4:18 And it came to passe when hee made mention of the Arke of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his necke brake, and hee died: for hee was an old man, and heauie, and hee had iudged Israel fortie yeeres.   And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
4:19 And his daughter in law Phinehas wife was with childe neere to be deliuered: and when shee heard the tidings that the Arke of God was taken, and that her father in law, and her husband were dead, shee bowed her selfe and traueyled; for her paines came vpon her. Margin Note And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
4:20 And about the time of her death, the women that stood by her, said vnto her: Feare not, for thou hast borne a sonne. But she answered not, neither did she regard it. Margin Note And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
4:21 And she named the childe Ichabod, saying, The glory is departed from Israel, (because the Arke of God was taken, and because of her father in law and her husband.) Margin Note And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
4:22 And she said, The glory is departed from Israel: for the Arke of God is taken.   And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.