Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


1:1 Paul called to be an Apostle of Iesus Christ, through the will of God, and Sosthenes our brother, Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
1:2 Unto the Church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Iesus, called to be Saints, with all that in euery place call vpon the Name of Iesus Christ our Lord, both theirs and ours. Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
1:3 Grace be vnto you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ. Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
1:4 I thanke my God alwayes on your behalfe, for the grace of God which is giuen you by Iesus Christ, I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
1:5 That in euery thing yee are enriched by him, in all vtterance, and in all knowledge: That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
1:6 Euen as the Testimony of Christ was confirmed in you. Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
1:7 So that yee come behinde in no gift; wayting for the comming of our Lord Iesus Christ, So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
1:8 Who shall also confirme you vnto the end, that yee may be blamelesse in the day of our Lord Iesus Christ. Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
1:9 God is faithful by whom ye were called vnto the felowship of his Sonne Iesus Christ our Lord. God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
1:10 Now I beseech you brethren by the Name of our Lord Iesus Christ, that yee all speake the same thing, and that there be no diuisions among you: but that ye be perfectly ioyned together in the same minde, and in the same iudgement. Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
1:11 For it hath bene declared vnto me of you, my brethren, by them which are of the house of Cloe, that there are contentions among you. For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
1:12 Now this I say, that euery one of you saith, I am of Paul, and I of Apollo, and I of Cephas, and I of Christ. Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
1:13 Is Christ diuided? was Paul crucified for you? or were yee baptized in the name of Paul? Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
1:14 I thanke God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius: I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
1:15 Lest any should say, that I had baptized in mine owne name. Lest any should say that I had baptized in mine own name.
1:16 And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other. And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
1:17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the Gospel: not with wisedome of words, lest the Crosse of Christ should be made of none effect. For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
1:18 For the preaching of the Crosse is to them that perish, foolishnesse: but vnto vs which are saued, it is the power of God. For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
1:19 For it is written, I will destroy the wisedome of the wise, and wil bring to nothing the vnderstanding of the prudent. For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
1:20 Where is the wise? where is the Scribe? where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisedome of this world? Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
1:21 For after that, in the wisedom of God, the world by wisedome knew not God, it pleased God by the foolishnesse of preaching, to saue them that beleeue. For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
1:22 For the Iewes require a signe, and the Greekes seeke after wisedome. For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
1:23 But wee preach Christ crucified, vnto the Iewes a stumbling block, and vnto the Greekes, foolishnesse: But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
1:24 But vnto them which are called, both Iewes and Greekes, Christ, the power of God, & the wisedome of God. But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
1:25 Because the foolishnesse of God is wiser then men: and the weakenesse of God is stronger then men. Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
1:26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble are called. For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
1:27 But God hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: and God hath chosen the weake things of the world, to confound the things which are mighty: But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
1:28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea and things which are not, to bring to nought things that are, And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:
1:29 That no flesh should glory in his presence. That no flesh should glory in his presence.
1:30 But of him are ye in Christ Iesus, who of God is made vnto vs wisedome, and righteousnesse, and sanctification, and redemption: But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
1:31 That according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.