- Old Testament
- Matthew
- Mark
- Luke
- John
- Acts
- Romans
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- Galatians
- Ephesians
- Philippians
- Colossians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- Titus
- Philemon
- Hebrews
- James
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- 2 John
- 3 John
- Jude
- Revelation
- Old Testament
King James Bible 1611 |
King James Bible 1769 |
||
18:1 | After these things, Paul departed from Athens, and came to Corinth, | After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth; | |
18:2 | And found a certaine Iewe named Aquila, borne in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla, (because that Claudius had commanded all Iewes to depart from Rome) and came vnto them. | And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them. | |
18:3 | And because hee was of the same craft, he abode with them, and wrought (for by their occupation they were tentmakers.) | And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers. | |
18:4 | And hee reasoned in the Synagogue euery Sabbath, and perswaded the Iewes, and the Greekes. | And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. | |
18:5 | And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in spirit, and testified to the Iewes, that Iesus was Christ. | And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ. | |
18:6 | And when they opposed themselues, and blasphemed, he shooke his raiment, and said vnto them, Your blood be vpon your owne heads, I am cleane: from henceforth I will goe vnto the Gentiles. | And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles. | |
18:7 | And hee departed thence, and entred into a certaine mans house, named Iustus, one that worshipped God, whose house ioyned hard to the Synagogue. | And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue. | |
18:8 | And Crispus, the chiefe ruler of the Synagogue, beleeued on the Lord, with all his house: and many of the Corinthians, hearing, beleeued, and were baptized. | And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized. | |
18:9 | Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speake, and holde not thy peace: | Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace: | |
18:10 | For I am with thee, and no man shal set on thee, to hurt thee: for I haue much people in this city. | For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city. | |
18:11 | And hee continued there a yeere and sixe monethes, teaching the word of God among them. | And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. | |
18:12 | And when Gallio was the Deputie of Achaia, the Iewes made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the iudgement seat, | And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, | |
18:13 | Saying, This fellow perswadeth men to worship God contrary to the Law. | Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. | |
18:14 | And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said vnto the Iewes, If it were a matter of wrong, or wicked lewdnesse, O yee Iewes, reason would that I should beare with you. | And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: | |
18:15 | But if it be a question of words, and names, and of your law, looke ye to it: for I wil be no iudge of such matters. | But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters. | |
18:16 | And he draue them from the iudgment seate. | And he drave them from the judgment seat. | |
18:17 | Then all the Greekes tooke Sosthenes the chiefe ruler of the Synagogue, and beat him before the Iudgement seat: and Gallio cared for none of those things. | Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things. | |
18:18 | And Paul after this taried there yet a good while, and then tooke his leaue of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila: hauing shorne his head in Cenchrea: for he had a vow. | And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow. | |
18:19 | And he came to Ephesus, and left them there: but he himselfe entred into the Synagogue, and reasoned with the Iewes. | And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. | |
18:20 | When they desired him to tary longer time with them, hee consented not: | When they desired him to tarry longer time with them, he consented not; | |
18:21 | But bade them farewell, saying, I must by all meanes keepe this feast that commeth, in Hierusalem; but I will returne againe vnto you, if God will: and he sailed from Ephesus. | But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus. | |
18:22 | And when he had landed at Cesarea, and gone vp, and saluted the Church, he went downe to Antioch. | And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. | |
18:23 | And after he had spent some time there, hee departed, and went ouer all the countrey of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. | And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. | |
18:24 | And a certaine Iew, named Apollos, borne at Alexandria, an eloquent man, and mightie in the Scriptures, came to Ephesus. | And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus. | |
18:25 | This man was instructed in the way of the Lord, and being feruent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing onely the baptisme of Iohn. | This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John. | |
18:26 | And he began to speake boldly in the Synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they tooke him vnto them, and expounded vnto him the way of God more perfectly. | And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly. | |
18:27 | And when hee was disposed to passe into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receiue him: who, when he was come, helped them much which had beleeued throgh grace. | And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace: | |
18:28 | For hee mightily conuinced the Iewes, and that publikely, shewing by the scriptures, that Iesus was Christ. | For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ. |