Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and tolde Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people goe, that they may holde a feast vnto mee in the wildernesse. And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
5:2 And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voyce to let Israel goe? I know not the Lord, neither will I let Israel goe. And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
5:3 And they said, The God of the Hebrewes hath met with vs: let vs goe, we pray thee, three dayes iourney into the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, lest hee fall vpon vs with pestilence, or with the sword. And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
5:4 And the King of Egypt said vnto them, Wherfore doe ye, Moses and Aaron, let the people from their workes? get you vnto your burdens. And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
5:5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, & you make them rest from their burdens. And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
5:6 And Pharaoh commanded the same day the taske-masters of the people, and their officers, saying; And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
5:7 Yee shall no more giue the people straw to make bricke, as heretofore: let them goe and gather straw for themselues. Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
5:8 And the tale of the brickes which they did make heretofore, you shall lay vpon them: you shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us goe and sacrifice to our God. And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
5:9 Let there more worke be layde vpon the men, that they may labour therein, and let them not regard vaine wordes. Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
5:10 And the taske-masters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not giue you straw. And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
5:11 Goe ye, get you straw where you can find it: yet not ought of your worke shall be diminished. Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
5:12 So the people were scattered abroad throughout al the land of Egypt, to gather stubble in stead of straw. So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
5:13 And the taske-masters hasted them, saying; Fulfill your workes, your dayly taskes, as when there was straw. And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
5:14 And the officers of the children of Israel, which Pharaohs task-masters had set ouer them, were beaten, and demanded, Wherefore haue ye not fulfilled your taske, in making bricke, both yesterday and to day, as heretofore? And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
5:15 Then the officers of the children of Israel came and cryed vnto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy seruants? Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
5:16 There is no straw giuen vnto thy seruants, and they say to vs, Make bricke: and beholde, thy seruants are beaten; but the fault is in thine owne people. There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
5:17 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let vs goe and doe sacrifice to the Lord. But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
5:18 Goe therefore now and worke: for there shall no straw bee giuen you, yet shall ye deliuer the tale of brickes. Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
5:19 And the officers of the children of Israel did see that they were in euill case, after it was said, Yee shall not minish ought from your brickes of your dayly taske. And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
5:20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came foorth from Pharaoh. And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
5:21 And they said vnto them; The Lord looke vpon you, and iudge, because you haue made our sauour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his seruants, to put a sword in their hand to slay vs. And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
5:22 And Moses returned vnto the Lord, and said, Lord, Wherefore hast thou so euill intreated this people? Why is it that thou hast sent me? And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
5:23 For since I came to Pharaoh to speake in thy Name, he hath done euill to this people, neither hast thou deliuered thy people at all. For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.