| 
                
                    |   | 
                    King James Bible 1611 | 
                     | 
                    King James Bible 1769 | 
                
                
  | 
                        
                            | 7:1 | 
                            When I would haue healed Israel, then the iniquitie of Ephraim was discouered, and the wickednesse of Samaria: for they commit falsehood: and the thiefe commeth in, and the troupe of robbers spoileth without. | 
                            
                              | 
                            When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without. | 
                        
                        
                            | 7:2 | 
                            And they consider not in their hearts that I remember al their wickednesse: now their owne doings haue beset them about, they are before my face. | 
                            
                              | 
                            And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face. | 
                        
                        
                            | 7:3 | 
                            They make the king glad with their wickednesse, and the princes with their lies. | 
                            
                              | 
                            They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. | 
                        
                        
                            | 7:4 | 
                            They are al adulterers, as an ouen heated by the baker: who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, vntill it be leauened. | 
                            
                              | 
                            They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened. | 
                        
                        
                            | 7:5 | 
                            In the day of our King, the princes haue made him sicke with bottels of wine, he stretched out his hand with scorners. | 
                            
                              | 
                            In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. | 
                        
                        
                            | 7:6 | 
                            For they haue made ready their heart like an ouen, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night, in the morning it burneth as a flaming fire. | 
                            
                              | 
                            For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire. | 
                        
                        
                            | 7:7 | 
                            They are all hot as an ouen, and haue deuoured their Iudges; all their Kings are fallen, there is none among them that calleth vnto me. | 
                            
                              | 
                            They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. | 
                        
                        
                            | 7:8 | 
                            Ephraim, he hath mixed himselfe among the people, Ephraim is a cake not turned. | 
                            
                              | 
                            Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. | 
                        
                        
                            | 7:9 | 
                            Strangers haue deuoured his strength, and hee knoweth it not: yea, gray haires are here and there vpon him, yet he knoweth not. | 
                            
                              | 
                            Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not. | 
                        
                        
                            | 7:10 | 
                            And the pride of Israel testifieth to his face, and they doe not returne to the Lord their God, nor seeke him for all this. | 
                            
                              | 
                            And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this. | 
                        
                        
                            | 7:11 | 
                            Ephraim also is like a silly doue, without heart: they call to Egypt; they goe to Assyria. | 
                            
                              | 
                            Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. | 
                        
                        
                            | 7:12 | 
                            When they shall goe, I wil spread my net vpon them, I will bring them downe as the foules of the heauen: I will chastise them as their congregation hath heard. | 
                            
                              | 
                            When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. | 
                        
                        
                            | 7:13 | 
                            Woe vnto them, for they haue fled from me: destruction vnto them, because they haue transgressed against me, though I haue redeemed them, yet they haue spoken lies against me. | 
                            
                              | 
                            Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. | 
                        
                        
                            | 7:14 | 
                            And they haue not cryed vnto me with their heart, when they howled vpon their beds: they assemble themselues for corne and wine, and they rebell against me. | 
                            
                              | 
                            And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. | 
                        
                        
                            | 7:15 | 
                            Though I haue bound, and strengthened their armes, yet doe they imagine mischiefe against me. | 
                            
                              | 
                            Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. | 
                        
                        
                            | 7:16 | 
                            They returne, but not to the most High: they are like a deceitfull bow: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. | 
                            
                              | 
                            They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. |