- New Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
- New Testament
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
King James Bible 1611 |
King James Bible 1769 |
||
23:1 | The word of the Lord came againe vnto me, saying, | The word of the LORD came again unto me, saying, | |
23:2 | Sonne of man, there were two women, the daughters of one mother. | Son of man, there were two women, the daughters of one mother: | |
23:3 | And they committed whordomes in Egypt, they committed whordomes in their youth: there were their brests pressed, and there they bruised the teats of their virginitie. | And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity. | |
23:4 | And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, & they bare sonnes and daughters: thus were their names: Samaria is Aholah, and Ierusalem Aholibah. | And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah. | |
23:5 | And Aholah played the harlot, when she was mine, & she doted on her louers, on the Assyrians her neighbors, | And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, | |
23:6 | Which were clothed with blew, captaines and rulers, all of them desireable yong men, horsemen riding vpon horses. | Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. | |
23:7 | Thus she committed her whordomes with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted, with all their idoles she defiled her selfe. | Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself. | |
23:8 | Neither left she her whoredomes brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginitie, and powred their whoredome vpon her. | Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her. | |
23:9 | Wherefore I haue deliuered her into the hand of her louers, into the hand of the Assyrians, vpon whom she doted. | Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. | |
23:10 | These discouered her nakednes, they tooke her sonnes and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women, for they had executed iudgement vpon her. | These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her. | |
23:11 | And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate loue then she, and in her whoredoms more then her sister in her whoredomes. | And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms. | |
23:12 | She doted vpon the Assyrians her neighbours, captaines and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding vpon horses, all of them desireable young men. | She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. | |
23:13 | Then I saw that she was defiled, that they tooke both one way; | Then I saw that she was defiled, that they took both one way, | |
23:14 | And that she increased her whoredomes: for when shee saw men pourtrayed vpon the wall, the images of the Caldeans pourtrayed with vermilion, | And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion, | |
23:15 | Girded with girdles vpon their loynes, exceeding in dyed attire vpon their heads, all of them princes to looke to, after the maner of the Babylonians of Caldea, the land of their natiuitie: | Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: | |
23:16 | And assoone as shee saw them with her eyes, she doted vpon them, and sent messengers vnto them into Caldea. | And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea. | |
23:17 | And the Babylonians came to her into the bed of loue, and they defiled her with their whoredome, and shee was polluted with them, and her mind was alienated from them. | And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them. | |
23:18 | So shee discouered her whoredomes, and discouered her nakednesse; then my mind was alienated from her, like as my minde was alienated from her sister. | So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister. | |
23:19 | Yet shee multiplied her whoredomes, in calling to remembrance the dayes of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. | Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. | |
23:20 | For she doted vpon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. | For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. | |
23:21 | Thus thou calledst to remembrance the lewdnesse of thy youth, in bruising thy teates by the Egyptians, for the paps of thy youth. | Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth. | |
23:22 | Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord God, Behold, I will raise vp thy louers against thee, from whom thy minde is alienated, and I will bring them against thee on euery side; | Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side; | |
23:23 | The Babylonians, and all the Caldeans, Pekod, and Shoah, and Koa, all the the Assyrians with them, all of them desireable young men, captaines and rulers, great lords and renowmed, all of them riding vpon horses. | The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses. | |
23:24 | And they shall come against thee with charets, wagons and wheeles, and with an assemblie of people which shall set against thee buckler, and shield, and helmet round about: and I will set iudgement before them, and they shal iudge thee according to their iudgements. | And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. | |
23:25 | And I will set my ielousie against thee, and they shall deale furiously with thee: they shall take away thy nose and thine eares, and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sonnes and thy daughters, and thy residue shal be deuoured by the fire. | And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire. | |
23:26 | They shall also strippe thee out of thy clothes, and take away thy faire iewels. | They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels. | |
23:27 | Thus will I make thy lewdnesse to cease from thee, and thy whoredome brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift vp thine eyes vnto them, nor remember Egypt any more. | Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more. | |
23:28 | For thus saith the Lord God; Beholde, I will deliuer thee into the hand of them whom thou hatest; into the hand of them from whom thy mind is alienated. | For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated: | |
23:29 | And they shall deale with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leaue thee naked and bare, and the nakednesse of thy whoredomes shall bee discouered, both thy lewdnesse and thy whoredomes. | And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms. | |
23:30 | I wil doe these things vnto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idoles. | I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. | |
23:31 | Thou hast walked in the way of thy sister, therefore will I giue her cup into thine hand. | Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand. | |
23:32 | Thus sayth the Lord God, Thou shalt drinke of thy sisters cuppe deepe and large: thou shalt be laughed to scorne and had in derision; it containeth much. | Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much. | |
23:33 | Thou shalt be filled with drunkennesse and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. | Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. | |
23:34 | Thou shalt euen drinke it and sucke it out, and thou shalt breake the sheards thereof, and plucke off thine owne breasts: for I haue spoken it, saith the Lord God. | Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. | |
23:35 | Therefore thus sayth the Lord God, Because thou hast forgotten me, and cast me behinde thy backe, therfore beare thou also thy lewdnesse, and thy whoredomes. | Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms. | |
23:36 | The Lord said moreouer vnto mee, Sonne of man, wilt thou iudge Aholah and Aholibah? yea declare vnto them their abominations; | The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations; | |
23:37 | That they haue committed adulterie, and blood is in their handes, and with their idoles haue they committed adulterie, and haue also caused their sonnes, whom they bare vnto me, to passe for them through the fire to deuoure them. | That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them. | |
23:38 | Moreouer this they haue done vnto me: they haue defiled my Sanctuarie in the same day, and haue profaned my Sabbaths. | Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths. | |
23:39 | For when they had slaine their children to their idoles, then they came the same day into my Sanctuarie to profane it, and loe, thus haue they done in the middest of mine house. | For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house. | |
23:40 | And furthermore that yee haue sent for men to come from farre, vnto whom a messenger was sent, and loe they came; for whom thou didst wash thy selfe, paintedst thy eyes, and deckedst thy selfe with ornaments, | And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments, | |
23:41 | And satest vpon a stately bedde, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oile. | And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil. | |
23:42 | And a voice of a multitude being at ease was with her, and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wildernesse, which put bracelets vpon their hands, and beautifull crownes vpon their heads. | And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads. | |
23:43 | Then said I vnto her that was olde in adulteries; Will they now commit whoredomes with her, and shee with them? | Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them? | |
23:44 | Yet they went in vnto her, as they goe in vnto a woman that playeth the harlot: so went they in vnto Aholah & vnto Aholibah the lewd women. | Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women. | |
23:45 | And the righteous men, they shall iudge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their handes. | And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. | |
23:46 | For thus sayth the Lord God, I will bring vp a company vpon them, and will giue them to be remoued and spoiled. | For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled. | |
23:47 | And the companie shall stone them with stones, and dispatch them with their swords: they shall slay their sonnes and their daughters, and burne vp their houses with fire. | And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. | |
23:48 | Thus will I cause lewdnesse to cease out of the land, that all women may be taught not to doe after your lewdnesse. | Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. | |
23:49 | And they shall recompense your lewdnesse vpon you, and ye shall beare the sinnes of your idoles, and yee shall know that I am the Lord God. | And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD. |