- New Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
- New Testament
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
King James Bible 1611 |
King James Bible 1769 |
||
48:1 | Against Moab thus sayth the Lord of hostes, the God of Israel, Woe vnto Nebo, for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken. Misgab is confounded and dismayed. | Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. | |
48:2 | There shall bee no more prayse of Moab: in Heshbon they haue deuised euill against it; come and let vs cut it off from being a nation; also thou shalt bee cut downe, O Madmen, the sword shall pursue thee. | There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee. | |
48:3 | A voice of crying shall be from Horonaim; Spoiling & great destruction. | A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. | |
48:4 | Moab is destroyed, her little ones haue caused a crie to be heard. | Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. | |
48:5 | For in the going vp of Luhith continuall weeping shall go vp; for in the going downe of Horonaim the enemies haue heard a crie of destruction. | For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. | |
48:6 | Flee, saue your liues, and be like the heath in the wildernesse. | Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. | |
48:7 | For because thou hast trusted in thy workes, and in thy treasures, thou shalt also be taken, and Chemosh shall goe foorth into captiuitie with his priests and his princes together. | For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together. | |
48:8 | And the spoyler shall come vpon euery citie, and no citie shall escape: the valley also shal perish, & the plaine shall be destroyed, as ye Lord hath spoken. | And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. | |
48:9 | Giue wings vnto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shalbe desolate, without any to dwell therein. | Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein. | |
48:10 | Cursed be he that doeth the worke of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth backe his sword from blood. | Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood. | |
48:11 | Moab hath bene at ease from his youth, and hee hath setled on his lees, and hath not been emptied from vessell to vessell, neither hath he gone into captiuitie: therefore his taste remained in him, and his sent is not changed. | Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. | |
48:12 | Therfore behold, the dayes come, sayth the Lord, that I will send vnto him wanderers that shall cause him to wander, and shall emptie his vessels, and breake their bottles. | Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. | |
48:13 | And Moab shall bee ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. | And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. | |
48:14 | How say yee, We are mightie and strong men for the warre? | How say ye, We are mighty and strong men for the war? | |
48:15 | Moab is spoiled and gone vp out of her cities, and his chosen yong men are gone downe to the slaughter, sayth the King, whose Name is the Lord of hostes. | Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts. | |
48:16 | The calamitie of Moab is neere to come, and his affliction hasteth fast. | The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. | |
48:17 | All yee that are about him bemoane him, and all yee that know his Name, say, How is the strong staffe broken, and the beautifull rod! | All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! | |
48:18 | Thou daughter that doest inhabit Dibon, come downe from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come vpon thee, and he shall destroy thy strong holdes. | Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds. | |
48:19 | O inhabitant of Aroer, stand by the way and espie, aske him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? | O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? | |
48:20 | Moab is confounded, for it is broken downe: howle and cry, tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, | Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, | |
48:21 | And iudgement is come vpon the plaine countrey, vpon Holon, and vpon Iahazah, and vpon Mephaath, | And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, | |
48:22 | And vpon Dibon, and vpon Nebo, and vpon Beth-diblathaim, | And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim, | |
48:23 | And vpon Kiriathaim, and vpon Beth-Gamul, and vpon Beth-meon, | And upon Kiriathaim, and upon Bethgamul, and upon Bethmeon, | |
48:24 | And vpon Kerioth, and vpon Bozrah, and vpon all the cities of the land of Moab farre or neere. | And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near. | |
48:25 | The horne of Moab is cut off, & his arme is broken, saith the Lord. | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. | |
48:26 | Make ye him drunken: for hee magnified himselfe against the Lord: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shalbe in derision. | Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | |
48:27 | For was not Israel a derision vnto thee? was hee found among theeues? for since thou spakest of him, thou skippedst for ioy. | For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy. | |
48:28 | O yee that dwell in Moab, leaue the cities and dwell in the rocke, and be like the doue that maketh her nest in the sides of the holes mouth. | O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth. | |
48:29 | We haue heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftinesse and his arrogancie, and his pride, and the hautinesse of his heart. | We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart. | |
48:30 | I knowe his wrath, sayeth the Lord, but it shall not be so, his lyes shall not so effect it. | I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. | |
48:31 | Therefore will I howle for Moab, and I will cry out for all Moab, mine heart shall mourne for the men of Kir-heres. | Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | |
48:32 | O vine of Sibmah, I wil weepe for thee, with the weeping of Iazer; thy plants are gone ouer the sea, they reach euen to the sea of Iazer, the spoiler is fallen vpon thy summer fruits, and vpon thy vintage. | O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage. | |
48:33 | And ioy and gladnesse is taken from the plentifull field, and from the land of Moab, and I haue caused wine to faile from the winepresses, none shall tread with shouting, their showting shall be no showting. | And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting. | |
48:34 | From the cry of Heshbon euen vnto Elealeh, and euen vnto Iahaz haue they vttered their voyce, from Zoar euen vnto Horonaim as an heifer of three yeeres old: for the waters also of Nimrim shall be desolate. | From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate. | |
48:35 | Moreouer, I will cause to cease in Moab, saith the Lord, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his Gods. | Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods. | |
48:36 | Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that hee hath gotten is perished. | Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished. | |
48:37 | For euery head shall be bald, and euery beard clipt: vpon all the hands shall be cuttings, and vpon the loines sackcloth. | For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth. | |
48:38 | There shall be lamentation generally vpon all the house toppes of Moab, and in the streetes thereof: for I haue broken Moab like a vessell, wherin is no pleasure, saith the Lord. | There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. | |
48:39 | They shall howle, saying; How is it broken downe? how hath Moab turned the backe with shame? so shall Moab be a derision, and a dismaying to all them about him. | They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him. | |
48:40 | For thus saith the Lord, Behold, hee shall fly as an eagle, and shall spread his wings ouer Maob. | For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. | |
48:41 | Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, & the mighty mens hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. | Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. | |
48:42 | And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himselfe against the Lord. | And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. | |
48:43 | Feare, and the pit, and the snare shall be vpon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord. | Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. | |
48:44 | Hee that fleeth from the feare shall fall into the pit, and he that getteth vp out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring vpon it, euen vpon Moab, the yeere of their visitation, saith the Lord. | He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD. | |
48:45 | They that fled, stood vnder the shadow of Heshbon, because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the middest of Sihon, and shall deuoure the corner of Moab, and the crowne of the head of the tumultuous ones. | They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. | |
48:46 | Woe be vnto thee, O Moab, the people of Chemosh perisheth: for thy sonnes are taken captiues, and thy daughters captiues. | Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives. | |
48:47 | Yet will I bring againe the captiuitie of Moab in the later dayes, saith the Lord. Thus farre is the iudgement of Moab. | Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. |