Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


23:1 The burden of Tyre. Howle yee ships of Tarshish, for it is laide waste, so that there is no house, no entring in: from the land of Chittim it is reuealed to them. The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
23:2 Be still, yee inhabitants of the yle, thou whom the merchants of Zidon, that passe ouer the sea, haue replenished. Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
23:3 And by great waters the seede of Sihor, the haruest of the riuer is her reuenew, and she is a mart of nations. And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
23:4 Be thou ashamed, O Zidon; for the sea hath spoken, euen the strength of the sea, saying; I trauell not, nor bring foorth children, neither doe I nourish vp yong men, nor bring vp virgines. Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
23:5 As at the report concerning Egypt, so shal they be sorely pained at the report of Tyre. As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
23:6 Passe ye ouer to Tarshish, howle ye inhabitants of the yle. Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
23:7 Is this your ioyous citie, whose antiquitie is of ancient dayes? her owne feete shall cary her afarre off to soiourne. Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
23:8 Who hath taken this counsell against Tyre the crowning citie, whose merchants are princes, whose traffiquers are the honourable of the earth? Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
23:9 The Lord of hostes hath purposed it, to staine the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth. The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
23:10 Passe through thy land as a riuer O daughter of Tarshish: there is no more strength. Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
23:11 He stretched out his hand ouer the sea, hee shooke the kingdomes: the Lord hath giuen a commandement against the merchant citie, to destroy the strong holdes thereof. He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
23:12 And he said, Thou shalt no more reioice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, passe ouer to Chittim, there also shalt thou haue no rest. And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
23:13 Behold, the land of the Caldeans, this people was not till the Assyrian founded it for them that dwel in the wildernesse: they set vp the towers thereof, they raised vp the palaces thereof, and he brought it to ruine. Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
23:14 Howle ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste. Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
23:15 And it shall come to passe in that day, that Tyre shall be forgotten seuentie yeeres according to the dayes of one king: after the end of seuentie yeeres shall Tyre sing as an harlot. And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
23:16 Take an harpe, goe about the city thou harlot, that hast beene forgotten, make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembred. Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
23:17 And it shall come to passe after the ende of seuentie yeeres, that the Lord will visite Tyre, and shee shall turne to her hire, and shall commit fornication with all the kingdomes of the world vpon the face of the earth. And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
23:18 And her merchandize and her hire shall be holinesse to the Lord: it shall not be treasured nor laid vp: for her merchandize shalbe for them that dwell before the Lord, to eate sufficiently, and for durable clothing. And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.