Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


26:1 As snow in summer, and as raine in haruest: so honour is not seemely for a foole. As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
26:2 As the bird by wandring, as the swallow by flying: so the curse causelesse shall not come. As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
26:3 A whip for the horse, a bridle for the asse; and a rod for the fooles backe. A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
26:4 Answere not a foole according to his folly, lest thou also be like vnto him. Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
26:5 Answere a foole according to his folly, lest hee be wise in his owne conceit. Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
26:6 He that sendeth a message by the hand of a foole, cutteth off the feete, and drinketh dammage. He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
26:7 The legges of the lame are not equall: so is a parable in the mouth of fooles. The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
26:8 As hee that bindeth a stone in a sling; so is hee that giueth honour to a foole. As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
26:9 As a thorne goeth vp into the hand of a drunkard; so is a parable in the mouth of fooles. As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
26:10 The great God that formed all things, both rewardeth the foole, and rewardeth transgressours. The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
26:11 As a dogge returneth to his vomite: so a foole returneth to his folly. As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
26:12 Seest thou a man wise in his owne conceit? there is more hope of a foole then of him. Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
26:13 The slothfull man sayth, There is a lion in the way, a lion is in the streets. The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
26:14 As the doore turneth vpon his hinges: so doeth the slothfull vpon his bedde. As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
26:15 The slothfull hideth his hand in his bosome, it grieueth him to bring it againe to his mouth. The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
26:16 The sluggard is wiser in his owne conceit, then seuen men that can render a reason. The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
26:17 He that passeth by, and medleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the eares. He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
26:18 As a mad man, who casteth firebrands, arrowes, and death: As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
26:19 So is the man that deceiueth his neighbour, & sayth, Am not I in sport? So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
26:20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth. Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
26:21 As coales are to burning coales, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
26:22 The words of a tale-bearer are as woundes, and they goe downe into the innermost parts of the belly. The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
26:23 Burning lips, and a wicked heart, are like a potsheard couered with siluer drosse. Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
26:24 Hee that hateth, dissembleth with his lips, and layeth vp deceit within him. He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
26:25 When he speaketh faire, beleeue him not: for there are seuen abominations in his heart. When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
26:26 Whose hatred is couered by deceit, his wickednesse shall be shewed before the whole congregation. Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
26:27 Whoso diggeth a pit, shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will returne vpon him. Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
26:28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it, and a flattering mouth worketh ruine. A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.