Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


5:1 Goe to now, yee rich men, weepe and howle for your miseries that shall come vpon you. Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
5:2 Your riches are corrupted, and your garments motheaten: Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
5:3 Your gold and siluer is cankered, and the rust of them shall bee a witnesse against you, and shall eate your flesh as it were fire: ye haue heaped treasure together for the last dayes. Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
5:4 Beholde, the hire of the labourers which haue reaped downe your fieldes, which is of you kept backe by fraud, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lord of Sabaoth. Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
5:5 Yee haue liued in pleasure on the earth, and bene wanton: ye haue nourished your hearts, as in a day of slaughter: Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
5:6 Yee haue condemned, and killed the iust, and he doth not resist you. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
5:7 Be patient therefore, brethren, vnto the comming of the Lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
5:8 Be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the Lorde draweth nigh. Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
5:9 Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the Iudge standeth before the doore. Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
5:10 Take, my brethren, the Prophets, who haue spoken in the Name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
5:11 Beholde, wee count them happie which endure. Ye haue heard of the patience of Iob, and haue seene the end of the Lord: that the Lord is very pitifull and of tender mercie. Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
5:12 But aboue all things, my brethren, sweare not, neither by heauen, neither by the earth, neither by any other othe: but let your yea, be yea, and your nay, nay: lest yee fall into condemnation. But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
5:13 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing Psalmes. Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
5:14 Is any sicke among you? let him call for the Elders of the Church, and let them pray ouer him, anointing him with oyle in the Name of the Lord: Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
5:15 And the prayer of Faith shall saue the sicke, and the Lord shall raise him vp: and if hee haue committed sinnes, they shall be forgiuen him. And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
5:16 Confesse your faults one to another, and pray one for another, that yee may bee healed: the effectuall feruent prayer of a righteous man auaileth much. Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
5:17 Elias was a man subiect to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not raine: and it rained not on the earth by the space of three yeeres and sixe monethes. Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
5:18 And hee prayed againe, and the heauen gaue raine, and the earth brought foorth her fruit. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
5:19 Brethren, if any of you doe erre from the trueth, and one conuert him, Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
5:20 Let him know, that hee which conuerteth the sinner from the errour of his way, shall saue a soule from death, and shall hide a multitude of sinnes. Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.