Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


1:1 That which was from ye beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
1:2 (For the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the Father, and was manifested vnto vs.) (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
1:3 That which wee haue seene and heard, declare we vnto you, that ye also may haue felowship with vs; and truely our fellowship is with the Father, and with his Sonne Iesus Christ. That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
1:4 And these things write we vnto you, that your ioy may be full. And these things write we unto you, that your joy may be full.
1:5 This then is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that God is light, and in him is no darkenesse at all. This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
1:6 If we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
1:7 But if wee walke in the light, as he is in the light, wee haue fellowship one with another, and the blood of Iesus Christ his Sonne clenseth vs from all sinne. But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
1:8 If we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
1:9 If we confesse our sinnes, hee is faithfull, & iust to forgiue vs our sinnes, and to cleanse vs from all vnrighteousnesse. If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
1:10 If we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.