Loading...

 

King James Bible 1611

King James Bible 1769


12:1 At that time, Iesus went on the Sabbath day thorow the corne, & his Disciples were an hungred, and beganne to pluck the eares of corne, and to eate. At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
12:2 But when the Pharises saw it, they said vnto him, Behold, thy Disciples doe that which is not lawfull to doe vpon the Sabbath day. But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
12:3 But he said vnto them, Haue yee not read what Dauid did when hee was an hungred, and they that were with him, But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
12:4 How he entred into the house of God, and did eate the shew bread, which was not lawfull for him to eate, neither for them which were with him, but, only for the Priests? How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
12:5 Or haue yee not read in the law, how that on the Sabbath dayes the Priests in the Temple profane the Sabbath, and are blamelesse? Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
12:6 But I saye vnto you, that in this place is one greater then the Temple. But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
12:7 But if yee had knowen what this meaneth, I will haue mercy, and not sacrifice, yee would not haue condemned the guiltlesse. But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
12:8 For the sonne of man is Lord euen of the Sabbath day. For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
12:9 And when hee was departed thence, he went into their Synagogue. And when he was departed thence, he went into their synagogue:
12:10 And behold, there was a man which had his hand withered, and they asked him, saying, Is it lawfull to heale on the Sabbath dayes? That they might accuse him. And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
12:11 And hee said vnto them, What man shal there be among you, that shall haue one sheepe: and if it fall into a pit on the Sabbath day, will hee not lay hold on it, and lift it out? And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
12:12 How much then is a man better then a shepe? Wherfore it is lawfull to doe well on the Sabbath dayes. How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
12:13 Then saith he to the man, Stretch forth thine hand: and hee stretched it forth, and it was restored whole, like as the other. Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
12:14 Then the Pharises went out, and held a counsell against him, how they might destroy him. Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
12:15 But when Iesus knew it, hee withdrew himselfe from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all, But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
12:16 And charged them that they should not make him knowen: And charged them that they should not make him known:
12:17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the Prophet, saying, That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
12:18 Behold, my seruant whom I haue chosen, my beloued in whom my soule is well pleased: I will put my spirit vpon him, and he shall shew iudgement to the Gentiles. Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
12:19 He shall not striue, nor cry, neither shall any man heare his voice in the streets. He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
12:20 A bruised reed shal he not breake, and smoking flaxe shall he not quench, till he send forth iudgment vnto victory. A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
12:21 And in his name shall the Gentiles trust. And in his name shall the Gentiles trust.
12:22 Then was brought vnto him one possessed with a deuill, blinde, and dumbe: and hee healed him, insomuch that the blinde and dumbe both spake and saw. Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
12:23 And all the people were amazed, and said, Is this the sonne of Dauid? And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doeth not cast out deuils, but by Beelzebub the prince of the deuils. But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
12:25 And Iesus knew their thoughts, and said vnto them, Euery kingdome diuided against it selfe, is brought to desolation: and euery citie or house diuided against it selfe, shall not stand. And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
12:26 And if Satan cast out Satan, he is diuided against himselfe; how shall then his kingdome stand? And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
12:27 And if I by Beelzebub cast out deuils, by whom doe your children cast them out? Therefore they shall be your Iudges. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
12:28 But if I cast out deuils by the Spirit of God, then the kingdome of God is come vnto you. But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
12:29 Or else, how can one enter into a strong mans house, & spoile his goods, except hee first binde the strong man, and then he will spoile his house. Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
12:30 He that is not with me, is against me: and hee that gathereth not with me, scattereth abroad. He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
12:31 Wherefore I say vnto you, All maner of sinne and blasphemie shall be forgiuen vnto men: but the blasphemie against the Holy Ghost, shall not bee forgiuen vnto men. Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
12:32 And whosoeuer speaketh a word against the sonne of man, it shall be forgiuen him: but whosoeuer speaketh against the holy Ghost, it shall not be forgiuen him, neither in this world, neither in the world to come. And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
12:33 Either make the tree good, and his fruit good: Or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: For the tree is knowen by his fruit. Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
12:34 O generation of vipers, how can ye, being euil, speake good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh. O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
12:35 A good man out of the good treasure of the heart, bringeth foorth good things: and an euill man out of the euill treasure, bringeth foorth euill things. A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
12:36 But I say vnto you, That euery idle word that men shall speake, they shall giue accompt thereof in the day of Iudgement. But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
12:37 For by thy wordes thou shalt bee iustified, and by thy words thou shalt be condemned. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
12:38 Then certaine of the Scribes, and of the Pharisees, answered, saying, Master, we would see a signe from thee. Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
12:39 But hee answered, and said to them, An euill and adulterous generation seeketh after a signe, and there shall no signe be giuen to it, but the signe of the Prophet Ionas. But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
12:40 For as Ionas was three dayes and three nights in the whales belly: so shal the sonne of man be three daies and three nights in the heart of the earth. For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
12:41 The men of Nineue shall rise in iudgement with this generation, and shall condemne it, because they repented at the preaching of Ionas, and behold, a greater then Ionas is here. The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
12:42 The Queene of the South shall rise vp in the iudgement with this generation, and shall condemne it: for she came from the vttermost parts of the earth to heare the wisedome of Solomon, and behold, a greater then Solomon is here. The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
12:43 When the vncleane spirit is gone out of a man, hee walketh thorow dry places, seeking rest, and findeth none. When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
12:44 Then he saith, I will returne into my house from whence I came out; And when he is come, he findeth it emptie, swept, and garnished. Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
12:45 Then goeth he, and taketh with himselfe seuen other spirits more wicked then himselfe, and they enter in and dwell there: And the last state of that man is worse then the first. Euen so shal it be also vnto this wicked generation. Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speake with him. While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
12:47 Then one saide vnto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speake with thee. Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
12:48 But he answered, and said vnto him that told him, Who is my mother? And who are my brethren? But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
12:49 And hee stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren. And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
12:50 For whosoeuer shall doe the will of my Father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.